Style guide
The style guide is natural-language guidance ZAR passes to Claude when it writes doc edits. A good one makes ZAR’s suggestions read like they were written by your team, not bolted on.How to set it
Two equivalent ways: In.zar.yml (version-controlled, reviewed in PRs):
What to put in it
Be concrete. ZAR follows specifics far better than vibes.- Voice & person — “second person”, “imperative”, “no first-person plural”.
- Sentence length & tone — “short declarative sentences”, “no marketing language”.
- Structure — “every endpoint gets: summary, params table, example, response”.
- Formatting — “use tables for parameters”, “fenced code blocks with language tags”.
- Terminology — “call it a workspace, never a project”.
- Spelling/locale — “US English”, “Oxford comma”.
- Examples — “prefer
curlexamples”, “use realistic values, notfoo/bar”.
Good vs. vague
| Vague | Concrete |
|---|---|
| ”Make it clear" | "One idea per sentence; max ~20 words." |
| "Be consistent" | "Always call the product ZAR; never docagent in prose." |
| "Add examples" | "Every config key gets a fenced YAML example with a realistic value." |
| "Professional tone" | "No adjectives like powerful, robust, seamless.” |
What the style guide does not do
- It does not make ZAR invent content. ZAR still only edits docs to match real code changes; the style guide shapes how it writes, not whether it writes.
- It does not change which files ZAR touches — that’s trigger modes and significance.
- It does not override language detection. ZAR writes each doc in the language it’s already in (see MDX & multilingual); the style guide tunes wording within that language.
Tips
- Keep it to a handful of strong rules. A wall of text dilutes the signal.
- Mirror the conventions already in your best docs page, so new edits blend in.
- Iterate: open a PR, read ZAR’s edit, and add a rule for anything that felt off.
Next steps
.zar.ymlreference — thestyle_guidekey.- Commands — set the style from a PR comment.
- PR feedback — see the style applied in a real suggestion.